Copyright © 2007 Novell, Inc.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included as the file fdl.txt.
Les notes de version sont en développement constant. Téléchargez la version la plus récente au cours du test Internet ou reportez-vous à http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.fr.html. Nous mettons à jour les notes de version en anglais à tout moment si le besoin s'en fait sentir. Cela signifie que les traductions peuvent être incomplètes de façon temporaire. Les traductions sont mises à jour ultérieurement.
Ces notes de version traitent des points suivants :
Généralités : les informations qui s'adressent à tous.
Mise à jour : modifications qui ne sont pas mentionnées dans le Manuel de Réference, chapitre 5.
Aspect technique : cette section contient un certain nombre de modifications et améliorations techniques qui s'adressent à l'utilisateur expérimenté.
Le manuel de démarrage contient des informations relatives à l'installation et à la configuration de base du système. Dans le guide de référence, la configuration du système est expliquée en détail. En outre, les applications les plus importantes sont décrites dans les guides de l'utilisateur GNOME et KDE. Des informations détaillées sur l'utilisation d'AppArmor sont fournies par le Guide d'Administration d'AppArmor.
The scope of the text installation pattern is very limited. It is not recommended to install this pattern without adding additional software. Add packages from other patterns. The purpose of this pattern is to have a minimal bootable system running on real hardware. It provides a multiuser system with local login, network setup, and the default filesystems. No service is enabled by default and the only YaST modules installed that are those needed during installation.
Après avoir configuré la mise à jour à la fin de l'installation, YaST propose d'ajouter les trois dépôts suivants comme sources d'installation supplémentaires :
Le dépôt "oss" contient la distribution FTP complète qui inclut plus de paquetages que ceux disponibles sur les CD.
Le dépôt "non-oss" contient des logiciels sous licence propriétaire ou non-open source.
Le dépôt "debug" contient des paquetages debuginfo utiles pour déboguer les programmes et les bibliothèques et pour en conserver la trace. Si une erreur se produit, ces informations supplémentaires sont pratiques pour rédiger des rapports de bug précis.
Les RPM sources pour "oss" sont disponibles à l'adresse http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, et les RPM source pour "non-oss" sont disponibles à l'adresse http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss.
Le media d'installation 1-CD (GNOME ou KDE) ne fournit que le support de l'Anglais américain.
Le support de toutes les autres langues est disponible séparement. Si vous êtes interessé pour des langues supplémentaires, ajoutez un dépôt supplémentaire pendant l'installation qui offre ces traductions. Le dépôt "oss" , comme mentionné avant dans la section "Ajout de dépôts supplémentaires pendant l'installation", est un tel dépôt.
Par défaut, la nouvelle interface Gtk de YaST tourne sous GNOME et la nouvelle interface Qt sous tous les autres bureaux. L'interface Gtk est très similaire à l'interface Qt décrite dans les manuels.
Une exception est le module de gestion des logiciels gtk (regardez le guide démarrage, chapitre 3), qui diffère de l'interface Qt. Pour démarrer la version Qt sous GNOME, procedez comme suit :
Ouvrez le fichier /etc/sysconfig/yast2 en tant que root (superutilisateur).
Changez WANTED_GUI="auto" en WANTED_GUI="qt", sauvez et fermez le fichier.
Pour démarrer l'interface Gtk de YaST, aucun soucis sur n'importe quel bureau, procédez en conséquence, changez WANTED_GUI="auto" en WANTED_GUI="gtk".
Pour plus de détails, en particulier sur les nouvelles fonctionnalités, regardez : http://fr.opensuse.org/AppArmor/Changements_AppArmor_2_1.
La syntaxe distingue maintenant les répertoires des fichiers. Il existe des bogues de syntaxe mineurs.
The reporting of change_hat related events and information has changed. The log messages and profile state (as available via /proc/<pid>/attr/current) are reported as /profile//hat.
A new change_profile policy specification has been added. Change_profile is similar to change_hat, but allows changing to any profile (including hats), not just hats. The restriction is that the profiles that can be changed to must be specified. To change to a hat via change_profile instead of change_hat the hat name is specified by separating the profile and hat_name with // .
La messagerie instantannée GAIM a été renommé en Pidgin.
GNOME 2 est installé sous /usr depuis openSUSE 10.3 et KDE 4 suivra rapidement. KDE 3 restera dans /opt pour des raisons de compatibilité.
Avant de lancer la mise à jour, verifiez qu'il y a assez d'espace disque sous /usr (environ 2,5 Go sont necessaires pour les deux bureaux). Si vous n'avez pas assez de place sous /usr, vous devez redimensionner ou réarranger vos partitions.
There is a format change in Berkeley DB's on-disk log files between Berkely DB 4.3 and 4.4. This change prevents an installed OpenLDAP server from starting start after the system update.
To avoid this issue, export existing LDAP Databases using the slapcat utility before starting the system update and re-import the data using slapadd after the update. On an already updated machine get the LDAP Server running as follows:
Stop the LDAP Server.
Remove all files starting with _db. from the database directory.
Start the LDAP server again.
libdata utilise/dev/sda pour le premier disque dur au lieu de /dev/hda. Les disques avec plus de 15 partitions ne sont pas encore pris en charge automatiquement. Vous pouvez desactiver le support de libdata en démarrant avec les paramètres de kernel suivants :
hwprobe=-modules.pata
Ensuite, vous voyez toutes les partitions > 15 encore et vous pouvez y acceder pour l'installation.
La technologie de boot.crypto est passé de cryptoloop à dm-crypt.
Any old /etc/cryptotab will work unmodified on openSUSE 10.3 (modulo hdX->sdX issues due to libata changes—see above). Additionally, /etc/crypttab (note the missing 'o') is now supported which also including support for LUKS volumes. In contrast to previous releases boot.crypto is no longer enabled by default. YaST enables it if you create an encrypted volume with YaST. You can also manually enable it with the following command:
chkconfig boot.crypto on
It is still possible to use cryptoloop via losetup and mount. Since we dropped the crude loop-AES patch from the util-linux package, some parameters for losetup (such as itercountk and pseed) no longer exist. If any of these settings are used in /etc/fstab the device cannot be mounted directly any more. Migrate these settings to /etc/crypttab where boot.crypto contains the necessary compatability code.
Vous pouvez maintenant configurer des quotas pour les comptes utilisateurs, par YaST. Pour enclencher le support des quotas, cochez la case "Activer le support des quotas" dans les options du fstab lors du partitionnement, pendant la première étape de l'installation. Ainsi, vous vous assurez que le script /etc/init.d/boot.quota sera exécuté au démarrage. Puis, lors de la deuxième étape, les options avancées pour les comptes utilisateurs fournissent le module de quota qui permettent de configurer les quotas.
Si vous avez activé le support des quotas dans le partionneur dans le système actuellement en fonctionnement, redémarrez le système ou remontez manuellement les partitions concernées et éxecutez la commande suivante en tant que root :
/etc/init.d/boot.quota restart
Le service Zeroconf — aussi connu sous le nom de Bonjour, Multicast DNS, mDNS, ou DNS-SD— est maintenant fourni par the Avahi stack instead of mDNSResponder. However, the mDNSResponder and howl compatibility libraries are still available.
Pour activer mDNS pour toutes les interfaces réseaux, utiliser la règle "Zeroconf/Bonjour Multicast DNS" de SuSEfirewall.
Les puces graphiques Intel plus ancienne sont supportées par les deux pilotes ( "i810" et "intel" ). Le pilote intel est celui par défaut sous openSUSE 10.3 à cause de la forte demande des fonctionnalités telles que les paramètres du mode natif (ne sont plus basé sur le VESA BIOS) et le support de RANDR 1.2 .
Lors de la mise à jour vers l'openSUSE 10.3, le pilote i810 n'est pas échangé avec le pilote intel. Utilisez la commande "sax2 -r" pour commuter vers le pilote intel.
Le pilote intel n'est pas encore aussi stable que le i810; utilisez la commande "sax2 -r -m 0=i810" pour revenir vers le pilote i810, si vous rencontrez des problèmes qui n'arrivaient pas avant avec le pilote i810. Dans un tel cas, veuillez soumettre un rapport de bug à propos du pilote intel.
Deux pilotes sont maintenant disponibles: le pilote traditionnel ipw3945 est installé par défaut et le nouveau pilote iwlwifi est une alternative. Veuillez lire l'avertissement suivant :
ipw3945 fonctionne avec les réseaux cachés. Il NE supporte PAS les cycles de mises en veille.
iwlwifi NE fonctionne PAS avec les réseaux cachés. Il supporte les cycles de mises en veille.
You can change the default using YaST. Click "Software" -> "Software Management" and remove the ipw3945d package. Then the alternative iwlwifi driver gets automatically selected for installation.
Le paquet 'cdrecord' a été retiré de la distribution. Les nouveaux paquets wodim, genisoimage et icedax issus du projet 'cdrkit' permettent d'enregistrer des données ou des CD audio sur un graveur de CD qui respecte la norme 'Orange Book'. Les fichiers binaires ont été renommé comme suit :
cdrecord -> wodim readcd -> readom mkisofs -> genisoimage cdda2wav -> icedax
Si votre application dépend des anciens noms, installez le paquet cdrkit-cdrtools-compat. A long terme, cependant, il sera bien d'avoir un support natif pour wodim dans toutes les applications interfaces (front-end), parce qu'il offre certaines améliorations.
la façon préférée de specifier un péripherique est dev=/dev/cdrecorder, dev=/dev/hdc, dev=/dev/sr0, etc.
Les materiels disponibles peuvent être listés par wodim -devices
Le "suid" root n'est pas necessaire
Si vous maintenez de telles interfaces ou scripts, considerez l'ajout du support wodim en natif.
Utilisez la commande growisofs pour écrire des DVD. Les interfaces graphiques le gèrent de façon transparente.
Si vous n'installez pas le bureau KDE lors de l'installation initiale d'openSUSE 10.3, vous pouvez installer plus tard le système de base KDE et celui de KDE 4. Le chemin des applications KDE 4 viendra avant le chemin des applications KDE 3. Cela signifie que si vous lancez une application KDE tel que Konqueror, la version KDE 4 de Konqueror sera chargée au lieu de la version KDE 3.
Lorsque vous ouvrez un fichier MP3 dans Kaffeine, vous verrez un message d'erreur vous indiquant que le logiciel requis pour lire le fichier n'est pas installé. openSUSE offre la possibilité de chercher un codec convenable que vous pouvez installer par YaST. Vous pouvez aussi changer le moteur de Xine à Gstreamer en cliquant sur "Configuration" -> "Moteur de lecture" pour obtenir le support du mp3.